#250 : Heidi, Girl of the Alps

The distant calls of yodeling punctuated by the rustle of the wind in the tall fir trees over head… the smell of the soft green grass below… the crisp blue sky, the mountains, the grazing goats… welcome to the Swiss Alps, or at least an animated version of it. Welcome to one of Japan’s greatest accomplishments in anime, which has reached out and touched audiences both natively and throughout the world. Welcome to an anime that displayed the skill and craft of two of Japan’s then-young auteurs, showing a glimpse of their future career promise. A very welcome indeed to Heidi, Girl of the Alps.

heidi_1Johanna Spyri’s novel Heidi has been reinterpreted more times than I can count on both my fingers and toes, but there is something special about this 1974 version that was released under the then Calpis Comic Theater, which later became the better known World Masterpiece Theater. As anime fans, this is our holy grail/de facto version and even more so for fans of Hayao Miyazaki and Isao Takahata. See, very special! Both men would be key to laying down the look and feel of this TV series and with Takahata at the helm as director, you know this is going to have a strong guiding hand at the wheel.

heidi_2Mostly following the original source, we witness Heidi, our young orphaned heroine, during her early childhood in a small town in the Swiss Alps followed by her sojourn to Frankfurt, Germany where she befriends a wheelchair bound Clara Sesemann. Eventually succumbing to severe homesickness and depression we transition to a third act where Heidi returns home and finally the last chapter, which is devoted to the miraculous visit of Clara to Heidi’s home. Well paced, and never boring for a moment, Heidi shows the typical quality control of Miyazaki and Takahata that we know very well today. Superb craftsmanship and choreography in every line and detail is seen in the artwork and it is in my opinion that this was an example of a TV series made in the 1970s that raised the bar in terms of visual quality… it is still  gorgeous to behold.

heidi_3Throughout the 52 episode run I laughed and cried and enjoyed the unfolding story at hand. But many times I felt moved, deeply moved by the acts of kindness and sincerity occasionally seen in Heidi. I get very emotional often and this show moved me to tears too many times… and I am not complaining! Excuse me while I have a Hallmark moment, lol. Particularly in the last section with Clara’a visit to Heidi’s home. Watching her gain the strength and will to try to walk was almost like watching a good sports anime. “COME ON, YOU CAN DO IT! YEAH!” In many ways that section could have had the subtitle attached, Clara, the Caged Princess from Frankfurt. Living primarily in an environment that catered to her ‘disability’ with helicopter adults, her only life experience would be mostly trapped at home with her educational lessons. Clara’s visit to the Swiss Alps was more than just simple therapy, it was life changing! Welcome to the big wide world Clara, it has been generously waiting for you. She is and was my favorite character!

heidi_4When the final episode drew to a close I was mixed in emotions. I felt a sense of closure and finality and yet, I wanted to see Heidi, Clara and Peter (Heidi’s goatherd friend) spend one more day in the sun having fun, laughing, playing, eating and appreciating their shared company. The joys of innocence and wonder from childhood abounded with Heidi and I often looked back to my youth. I have a sister named Claire who I am very close with, but I don’t feel we spend as much time together as we did as kids. We mixed up our toys in play scenarios and enjoyed the woods that was part of our home. Often times it was just us and we made the best of it and I treasure those memories. Heidi in its own way helped me remember that life was not perfect as a kid, eventual divorce as an example, but when times were good, it was pure heaven. Thank you for those times and for those that are to come.

Expecting much of a plot summary from me on this show will be a definite no no this time round. Heidi, Girl of the Alps is a show to be experienced on your own personal level and I do not want to ruin any surprises. Heidi is a grand mix of Takahata’s patient subtlety and Miyazaki’s showmanship…. a story about the joys of simple living, loving nature and giving and receiving love. This is my favorite Takahata directed production, Only Yesterday comes a close second. Truly a magnum opus, Heidi, Girl of the Alps is in one word, just… beautiful. Thank you gentlemen and all those who made this show. For us fans of anime this is our Heidi, and I wouldn’t want any other substitute. Bonus… spot all the Heidi references in The Castle of Cagliostro 🙂

p.s… Johanna Spyri said it best in the original novel as this is a book “for children and those who love children”. The same holds true for Heidi, Girl of the Alps 🙂

#247 : Run Melos

How deep is the bond of friendship? Would you risk your life for another? And for the other party involved… how fast can you run to meet a deadline? We have an Ancient Greek setting filtered through the style of classic Japanese animation for this go round… sounds intersting, I’m all in! Except, I am going to sit down, not run, for this 1981 production while I watch the drama of Run Melos play out.

melos_1Hashire Melos… Run Melos… An Olympic Fable: Run For Life… call it what you will. Produced by Toei and directed by long time veteran Tomoharu Katsumata, Run Melos would debut as a one and done TV special. Our story begins with Melos at home preparing for the wedding of his beloved sister and their close friend out in the countryside. Afterwards he sets off towards the city for some last minute shopping when by accident he gets into trouble with the law. The city’s ways have changed under the rule of their king as he has become much more strict and there is an air to the atmosphere that feels a little off and corrupt.

melos_2Melos soon goes to trial for the alleged incident and encourages a friend to be brought forth to offer testimony. Despite this, Melos is sentenced to die. Trying to prove his innocence Melos and his friend offer a bargain which allows Melos three days to return home to watch his sister get married. Melos would then return to accept his sentence and in exchange, his friend would take his place as a form of collateral. If Melos does not return, the friend would receive Melos’ punishment. Can Melos get back to his home in the country to fulfill his obligations and return to the city on time?

melos_3Originally this was a short story by Osamu Dazai, which is a reinterpretation of Friedrich Schiller’s Die Bürgschaft, which is a version of Gaius Julius Hyginus’ take on the Greek legend of Damon and Pythias. A Greek story filtered through Roman, German and then Japanese… and to top it off, I watched it in English! If I had one more translation I could play out this as ‘Six Degrees of Separation’, but alas, we only have five. 😀 This was a Harmony Gold (Robotech) dub, which was fairly faithful except for name changes which were not that problematic, hence why I didn’t give a lot of names earlier. Either way we have a solid drama about friendship, loyalty, trust and dedication. 

melos_4Before this anime I had only one reference to the name of Melos. The opening theme from Blue Comet SPT Layzner is named Melos no Yō ni Lonely Way. Main protagonist Eiji is seen running, or piloting the Layzner, while the rocking guitar track accompanies. So now I know where that song comes from, more so the original short story than the anime perhaps. Run Melos is classic late 70s/early 80s Toei through and through from the look, the feel and… even the smell. Well maybe not smell, but I thought it would be funny. Many of my first anime experiences are Toei products from that era and now I can add this to my listing as well.

P.S.

If 90s styled anime is more your flavor there is another version of this story that was released during that time, but I have yet to see it.

#34b : Anne of Green Gables

For my original entry for Anne of Green Gables, click here.

Sometimes you have to recover your tracks in order to move forward. In terms of classic anime and in particular, Anne of Green Gables, I have a little more to say…

Whether the original novel, or a multitude of movie and television adaptations, Anne of Green Gables is a beloved classic story about the coming of age of a young girl who finds home, family and happiness. Anne of Green Gables is also no stranger to anime as I have reviewed the 1979 World Masterpiece Theater TV series previously. It’s a wonderful show, well made and helmed by one of Japan’s most beloved directors, one of the future founders of Studio Ghibli, Isao Takahata. And as I have finished the 52 episode show a while back, I was surprised to know I still had some unfinished business with Akage no Anne.

Apparently Anne of Green Gables had an English dub! As I am always on the hunt for more material I was surprised to find this, yet we never had this in the U.S. It seems we always got the shaft back In the 20th century and what we did get in terms of anime was good, some may say it was bad dubbing, but we got what we got, but none the less, it was limited. There is enough entertainment and business here that seemed to take precedence at the time and it was independent companies who took up the charge back in the day. I had to scratch my head as to where this dub came from and since we all live in an ocean of information, something had to explain this phenomena.

The voices sounded more of an international flavor of the English language, which sounds more polished than most American dialects (can you tell I am bored with my native vernacular?). From the best of what I could find the dub originated in South Africa and was used locally as well as an export to a few Asian markets. The dub is decent, though the voices do sound a little prim and proper for the characters since this was set in a small town and told the story of a working class family. At least these are unfamiliar voices, which is welcoming to my ears because so many times we rate dubs on the already familiar standards from certain actors and studios that set the bar so to speak.

Take this as an option in case it interests you. Some of you are subtitle, or raw only aficionados, so this need not apply, but for those who like an alternate language dub, you do have an option. I may have said in the past that I wished World Masterpiece Theater shows had dubs since most of the adapted material is from English speaking sources, and the dubbed track would be fitting to the surroundings… at least I think so? This is a great option if you have small children and you want to introduce anime, or just this show to them. Or, for the case of some of us, you can watch it without the extra step of reading. From quick spot checks the dub holds up accurately to the overall story, but that also gives credit to Takahata and Nippon Animation who created a lovely portrayal from the start. Either way, we have access to a dub that may have been forgotten.

FYI… I found a couple links  which explain more in depth the background on this dub, thank you for the research and information:

Dubbing Wikia
I Miss Bionix
Ghibli Blog